Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 6:6

Context
NETBible

But now I have chosen Jerusalem as a place to live, 1  and I have chosen David to lead my people Israel.’

NIV ©

biblegateway 2Ch 6:6

But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.’

NASB ©

biblegateway 2Ch 6:6

but I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

NLT ©

biblegateway 2Ch 6:6

But now I have chosen Jerusalem as that city, and David as that king.’"

MSG ©

biblegateway 2Ch 6:6

But now I have chosen both a city and a person: Jerusalem for honoring my Name and David to lead my people Israel.'

BBE ©

SABDAweb 2Ch 6:6

But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 6:6

but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’

NKJV ©

biblegateway 2Ch 6:6

‘Yet I have chosen Jerusalem, that My name may be there; and I have chosen David to be over My people Israel.’

[+] More English

KJV
But I have chosen
<0977> (8799)
Jerusalem
<03389>_,
that my name
<08034>
might be there; and have chosen
<0977> (8799)
David
<01732>
to be over my people
<05971>
Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 6:6

but I have chosen
<0977>
Jerusalem
<03389>
that My name
<08034>
might be there
<08033>
, and I have chosen
<0977>
David
<01732>
to be over
<05921>
My people
<05971>
Israel
<03478>
.'
LXXM
kai
<2532
CONJ
exelexamhn {V-AMI-1S} en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
genesyai
<1096
V-AMN
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
mou
<1473
P-GS
ekei
<1563
ADV
kai
<2532
CONJ
exelexamhn {V-AMI-1S} en
<1722
PREP
dauid {N-PRI} wste
<5620
CONJ
einai
<1510
V-PAN
epanw
<1883
ADV
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
mou
<1473
P-GS
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
But now I have chosen
<0977>
Jerusalem
<03389>
as a place
<08033>
to live
<08034>
, and I have chosen
<0977>
David
<01732>
to lead
<05921>
my people
<05971>
Israel
<03478>
.’
HEBREW
larvy
<03478>
yme
<05971>
le
<05921>
twyhl
<01961>
dywdb
<01732>
rxbaw
<0977>
Ms
<08033>
yms
<08034>
twyhl
<01961>
Mlswryb
<03389>
rxbaw (6:6)
<0977>

NETBible

But now I have chosen Jerusalem as a place to live, 1  and I have chosen David to lead my people Israel.’

NET Notes

tn Heb for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA